mr.sc. NatalijaStrani jezici PROFESORICA GERMANISTIKE i SUDSKA TUMAČICA ZA NJEMAČKI JEZIK, magistra znanosti na području njemačke književnosti. Imam 30 godina iskustva u prevođenju, podučavanju i održavanju tečajeva na svim razinama znanja. 10 godina vodila sam vlastitu školu strani ... Zagreb 091 4899 831 |
(den/einen) Kontakt aufnehmen zu – D - uspostaviti kontakt s
(die) Hoffnung haben – imati nadu
(die) Vorbereitungen treffen – pripremiti se
(die/eine) Anregung bekommen – dobiti poticaj
(die/eine) Antwort bekommen – dobiti odgovor
(die/eine) Antwort geben – dati odgovor
(die/eine) Nachricht bekommen – dobiti obavijest
(eine) Ahnung haben – imati pojma
(einen) Anspruch haben auf –A - imati pravo na
(einen) Einfluss ausüben auf – A - izvršiti utjecaj na
Abschied nehmen von – D – oprostiti se od
Abstand nehmen von – D – udaljiti se od
Angst haben vor – D – bojati se nečeg
Anklage erheben gegen – A - podići optužbu protiv
Annerkennung finden – biti priznat
Anspruch erheben auf – A - podići zahtjev za
Anstrengungen unternehmen – poduzeti napore
Anwendung finden – biti primijenjen
auf einen/den Gedanken bringen – navesti na misao
außer Frage stehen – stajati van pitanja
beim Arbeiten (usw.) sein – biti pri poslu
Beziehungen aufnehmen zu – D - uspostaviti odnose spram
das/ein Gespräch führen – voditi razgovor
den Mut besitzen zu – D - imati hrabrosti za
den Vorzug geben – dati prednost
den/einen Auftrag erhalten – dobiti nalog
den/einen Auftrag geben – dati nalog
den/einen Ausflug machen – ići na izlet
den/einen Befehl geben - zapovijediti
den/einen Rat geben – dati savjet
den/einen Spaziergang machen – ići u šetnju
die /eine Frage stellen – postaviti pitanje
die Einwilligung bekommen – dobiti pristanak
die Fähigkeit besitzen zu – D - imati sposobnost za
die/eine Abmachung treffen – postići dogovor
die/eine Anregung geben – dati poticaj
die/eine Entscheidung treffen - odlučiti
die/eine Erlaubnis bekommen – dobiti dozvolu
die/eine Erlaubnis geben – dati dozvolu
die/eine Forderung stellen – postaviti zahtjev
die/eine Garantie bekommen – dobiti garanciju
die/eine Reise machen – ići na put
die/eine Reise unternehmen – poduzeti putovanje
die/eine Verabredung treffen – postići dogovor
die/eine Vereinbarung treffen – postići sporazum
die/eine Wahl treffen - izabrati
die/eine Wanderung machen - šetati
die/eine Wirkung haben – imati djelovanje
ein Bad nehmen – okupati se
Eindruck machen auf – A – učiniti utisak na
eine Beziehung haben zu – D – imati vezu spram
eine Wirkung ausüben auf – A - djelovati na
einen Beitrag leisten - doprinjeti
Hilfe leisten - pomoći
im Gegensatz stehen zu – D - stajati u suprotnosti s
im Zusammenhang stehen mit – D - stajati u ovisnosti s
in Anspruch nehmen - zahtjevati
in Besitz haben - posjedovati
in Betracht ziehen – uzeti u obzir
in Betrieb setzen – staviti u pogon
in Bewegung kommen – pokrenuti se
in Bewegung setzen – staviti u pokret
in Beziehung stehen mit – D/zu – D - stajati u vezi s / spram
in Erfüllung gehen – ostvariti se
in Frage kommen – doći u pitanje, u obzir
in Gefahr sein – biti u opasnosti
in Ordnung bringen – dovesti u red
in Ordnung halten – držati u redu
in Schutz nehmen - zaštititi
in Schwung bringen - pokrenuti
in Schwung kommen – pokrenuti se
in Verwirrung bringen - zbuniti
ins Gespräch bringen – uvesti u razgovor
Kritik üben an – D - kritizirati
Mut haben – imati hrabrosti
Mut machen - ohrabriti
Rücksicht nehmen auf – A – obazirati se na
sich eine Erkältung zuziehen – navući prehladu
sich in Betrieb befinden – biti u pogonu
sich in Bewegung befinden – nalaziti se u pokretu
sich in Gefahr befinden – nalaziti se u opasnosti
sich Mühe geben – potruditi se
Stellung nehmen zu – D – zauzeti stav spram
ums Leben bringen - ubiti
unter Beweis stellen - dokazati
unter dem Einfluss stehen – stajati pod utjecajem
Unterstützung finden – dobiti potporu
zu Ende bringen – dovesti do kraja
zu Ende führen – dovesti do kraja
zu Ende gehen – ići do kraja
zu Ende sein – biti na kraju
zum Abschluss bringen – dovesti do završetka
zum Abschluss kommen – doći do završetka
zum Ausdruck bringen – izraziti
zum Ausdruck kommen – doći do izražaja
zum Vorschein kommen – pojaviti se
zur Debatte stellen – staviti na debatu
zur Diskussion stellen – staviti na diskusiju
zur Kenntnis bringen – obavijestiti o
zur Kenntnis nehmen – uzeti na znanje
zur Sprache bringen – uvesti u razgovor
zur Verfügung haben – imati na raspolaganju
zur Verfügung stehen – stajati na raspolaganju
zur Verfügung stellen – staviti na raspolaganje
zur Vernunft bringen – dovesti do pameti
zur Vernunft kommen – doći do pameti
zur Verzweiflung bringen – dovesti do ocaja
Ažurirano (Srijeda, 23 Svibanj 2018 19:18)
Istaknite svoj oglas i povećajte posjećenost do 6 puta
Stranica Moje Instrukcije za vrijeme školske godine bilježi preko 100 000 posjeta mjesečno, stoga nemojte propustiti priliku i popunite svoje slobodne termine s nama.
Imate objavljen oglas, istaknite ga:
|
![]() |
Pišite lekcije i povećajte posjećenost svog oglasa
Pišite kratke lekcije i pomognite djeci u njihovoj potrazi za znanjem, a vaš oglas će biti prikazan u vrhu lekcije koju ste napisali. Na taj način možete i jednostavno dogovoriti instrukcije umjesto da vas traže preko tražilice u moru ostalih instruktora.