mr.sc. NatalijaStrani jezici PROFESORICA GERMANISTIKE, magistra znanosti na području njemačke književnosti. Imam 30 godina iskustva u prevođenju, podučavanju na svim razinama znanja kao i u održavanju tečajeva. 10 godina vodila sam vlastitu školu stranih jezika u Zagrebu. Radim kao ... Zagreb 091 4899 831 |
allenfalls – u svakom slučaju
allerdings - doduše
angeblich – navodno
anscheinend – čini se
bedauerlicherweise - nažalost
bestimmt - zasigurno
erfreulicherweise – na sreću
fraglos - neupitno
freilich - dakako
freundlicherweise - prijateljski
gewiss - sigurno
glücklicherweise – na sreću
hoffentlich – kako se nadamo
kaum - jedva
jedenfalls – u svakom slučaju
keinesfalls – niukom slučaju
leider - nažalost
möglicherweise - moguće
natürlich . naravno
notwendig - neophodno
notwendigerweise - neophodno
offenbar - očito
offensichtlich - očito
ohnehin – ionako
probeweise - probno
scheinbar – čini se
schrittweise – korak po korak
selbstverständlich – razumljivo, po sebi jasno
sicher - sigurno
sicherlich - sigurno
sozusagen - takoreći
stufenweise - postepeno
tatsächlich - zaista
übrigens - uostalom
unbedingt - bezuvijetno
unglücklicherweise – na nesreću
unstreitig - neosporno
vergleichsweise – u usporedbi
vermutlich - vjerojatno
vielleicht - možda
vielmehr - štoviše
wahrscheinlich - vjerojatno
wirklich – zaista
wohl - zasigurno
womöglich – po mogućnosti
zufällig - slučajno
zweifellos – bez sumnje
Prilozi vremena
abends - navečer
anfangs - početkom
bald - uskoro
bisher – do sada
bislang – do tada
damals - tada
dann – tada, onda
eben - upravo
eher – prije, ranije
einmal, zweimal, dreimal ... – jednom, dvaput, triput....
endlich - konačno
früh - rano
gerade - upravo
gestern - jučer
gleich - odmah
häufig - često
heute - danas
heutzutage – u današnje vrijeme
immer - uvijek
inzwischen – u međuvremenu
jährlich - godišnje
jederzeit – u svako vrijeme
jedes Mal – svakog puta
jetzt - sada
lange - dugo
längst - odavno
manchmal - ponekad
mehrmals – više puta
mittags – u podne
monatlich - mjesečno
montags... – ponedjeljkom ....
nachher – nakon toga, zatim
nachmittags – poslije podne
nachts - noću
neulich - nedavno
nie – nikada
niemals - nikada
noch - još
nochmals – još jednom
nun - sada
oft - često
schließlich - konačno
seinerzeit – onda, u svoje doba
seitdem – od tada
selten - rijetko
stets - uvijek
täglich - dnevno
übermorgen - prekosutra
unterdessen – za to vrijeme
vorgestern - prekjučer
vorher – prije toga
vormittags . prije podne
wann - kada
wiederum - ponovno
wöchentlich - tjedno
zugleich – u isto vrijeme
zuletzt - naposlijetku
zunächst - najprije
Prilozi načina
allerdings - doduše
anders - drugačije
auch - također
außerdem – osim toga
dagegen - naprotiv
derart – na taj način
doch - ipak
ebenfalls – isto tako
ebenso – isto tako
einigermaßen – u nekoj mjeri
erstens, zweitens, drittens – kao prvo, kao drugo, ako treće....
ferner - nadalje
freilich - dakako
genauso – isto tako
geradeaus - ravno
gleichfalls - također
größtenteils - većinom
hingegen – nasuprot tome
immerhin - doduše
insofern - ukoliko
insoweit - ukoliko
irgendwie – bilo kako
jedoch - ipak
nur - samo
sonst - inače
teilweise - djelimično
überdies – k tome
vielmehr - štoviše
weiterhin - nadalje
wenigstens - barem
zudem – k tome
zumindest - barem
Prilozi uzroka
also - dakle
daher - stoga
darum - zato
dazu – k tome
demnach – prema tome
denn - jer
dennoch – ipak, usprkos tome
deshalb - zato
dessen ungeachtet – bez obzira na to
deswegen - zato
folglich – dakle, prema tome
gegebenenfalls – u datom slučaju
genaugenommen – doslovno uzeto
hierfür - stoga
infolgedessen – uslijed toga
nämlich - naime
schlimmstenfalls – u najgorem slučaju
so - tako
sonst - inače
trotzdem – unatoč tome
warum - zašto
weshalb - zašto
weswegen – zbog čega
wozu – čemu
Prilozi koji se upotrebljavaju pri izražavanju mišljenja
vielleicht – možda
wahrscheinlich – vjerojatno
sicher – sigurno
wirklich – zaista
natürlich – naravno
kaum – jedva
zwar – doduše
keineswegs – nikako
gewiß - zacijelo
Prilozi vremena i mjesta kao atributi
- ne mogu se komparirati
hier – hiesige (ovdje / ovdašnji)
dort – dortige (tamo / tamošnji)
rechts – rechte (desno / desni)
links – linke (lijevo / lijevi)
heute – heutige (danas / današnji)
morgen – morgige (sutra / sutrašnji)
gestern – gestrige (jučer / jučerašnji)
jetzt – jetzige (sada / sadašnji)
damals – damalige (tada / tadašnji)
außen – äußere (vani / * der/die/das äußerste – prevodi se s „krajnji“)
innen – innere (unutra / unutrašnji)
oben – obere (gore / gornji)
unten – untere (dolje / doljnji)
vorn – vordere (naprijed / prednji)
hinten – hintere (otraga / stražnji)
Prilozi mjesta
abwärts – dolje, nizbrdo
anderswo - drugdje
aufwärts – uzbrdo, naviše
außen - izvan
bergab – uzbrdo
bergauf– nizbrdo
da - ovdje
dort - tamo
dorthin - onamo
draußen - vani
drinnen - unutra
drüben - preko
fort - dalje
hier - ovdje
hinten - otraga
innen - unutar
irgendwo – bilo gdje
links - lijevo
nirgends - nigdje
nirgendwo - nigdje
oben - gore
rechts - desno
rückwärts – prema natrag
überall - posvuda
unten - dolje
vorn - naprijed
vorwärts – prema naprijed
weg – proć, maknuti
wo - gdje
woher - odakle
wohin - kuda
Ažurirano (Srijeda, 23 Svibanj 2018 19:17)
Istaknite svoj oglas i povećajte posjećenost do 6 puta
Stranica Moje Instrukcije za vrijeme školske godine bilježi preko 100 000 posjeta mjesečno, stoga nemojte propustiti priliku i popunite svoje slobodne termine s nama.
Imate objavljen oglas, istaknite ga:
|
![]() |
Pišite lekcije i povećajte posjećenost svog oglasa
Pišite kratke lekcije i pomognite djeci u njihovoj potrazi za znanjem, a vaš oglas će biti prikazan u vrhu lekcije koju ste napisali. Na taj način možete i jednostavno dogovoriti instrukcije umjesto da vas traže preko tražilice u moru ostalih instruktora.